Reaccions molestes durant el Super Bowl, on Coca-Cola ha emès un lloc de publicitat que mostra una família homoareland i una cançó tradicional cantada Diversos idiomes.

Publicitat

Coca-cola celebra el multiculturalisme en la seva emissió de punts Super Bowl (captura de YouTube)

“L’única cosa més bella que aquest país és la gent que hi viu”. Així, Coca-Cola presenta a YouTube la seva última publicitat, emès amb motiu del Super Bowl, un esdeveniment esportiu molt seguit sobre els anunciants atlàntics i molt populars. La marca de soda més coneguda del món es va emetre durant un minut i il·lustrat per la cançó tradicional “Amèrica The Beautiful”, cantada en anglès, però també en diversos altres idiomes.

Publicitat

Perquè Amèrica representada per Coca-Cola en aquesta pel·lícula és la de fusió ètnica. Jueus, musulmans, chicanos, cowboy, surfers, ballarins de hip-hop … però també una parella gai amb un nen. El lloc web de Breitbart.com ens dóna als nostres coneixements que, segons l’American LGBT Association Glaad, és el primer anunci de la història de Super Bowl per mostrar una família homoparental a la imatge.

En una declaració, Katie Bayne, portaveu de Coca-Cola Amèrica del Nord testifica: “Durant 127 anys, Coca-Cola està orgullós de participar en records amb amics i familiars. Amb” És bonic “, simplement ens mostrem que Amèrica és bella i que Coca-Cola és per a tothom “.

#speakamerican, el” camí de la perdició “…

La publicitat va desencadenar les passions a Twitter, donant Naixement de les molèsties hashtag #speakamerican, com a retret a la marca de soda, en orgull representatiu dels Estats Units, per parlar anglès – i només anglès.

Publicitat

Les figures polítiques nord-americanes fins i tot han reaccionat violentament contra la imatge que Coca-Cola volia donar als sense sostre Ique. Allen West, antic membre de la Cambra de representants i editorial per a la cadena de notícies Fox molt conservadora, va demanar el seu propi Déu:

Si no ho fem No estar prou orgullós de cantar “Amèrica és bella” en anglès en un anunci durant el Super Bowl, per una empresa també americana, nom de Déu, estem al camí de la perdició.

… i aquesta família homoarental que pertorba

Però una part de l’opinió, menys, també ha indignat a la presència a la pantalla d’aquest que semblava una família homoareland . I la indignació pot anar lluny, alguns es perden tot el respecte per la marca.

Publicitat

“Coca-Cola va perdre tot el meu respecte per posar una parella gai en un vídeo. Aquesta cançó espanyola no passa. (Crèdits Imatge: Twitter)

Ara, els grumadors homofòbics millorarien Reviseu els seus clàssics. L’autor de la cançó escrita en 1893, Katharine Lee Bates, ha viscut 25 anys amb una altra dona, Katharine Coman.

Encara que les relacions. platònic entre intel·lectual (el) de finals del segle XIX Es van recurrent, però, la seva relació es descriu sovint com lesbianes.

Publicitat

“una reflexió”

per al LGBT glaad Associació citada anteriorment, la presència d’una parella gai en una Coca-Cola anunciada per a aquest temps de televisió als Estats Units és un símbol molt important. Sarah Kate Ellis, president de l’associació, É:

Inclou una família gai en aquest indret no és només un pas endavant per a la indústria de la publicitat, sinó un reflex dels nombres nord-americans de tots els camins de la vida que recolzen amb orgull els seus amics LGBT. Família, veïns, els accepten com a part integral de “Amèrica, la bella”.

Leave a comment

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *