It’s Me, Charlotte!

e si, cun nome deste xeito , Eu estaba predestinado para falar sobre a miña nova cidade adoptada, Charlotte, a “Raíña City” de Carolina do Norte. Por que a raíña? … déixovos buscar.

foi ata 11 anos desde entón Estou en Estados Unidos. O meu marido (americano) e non me adaptou mal, desde o noso “momento Kodak” en Budapest. Logo de Hungría, Polonia, houbo Syracuse en Nova York, California ao carón dos Anxos, e finalmente cruzamos a fronteira dos “estados do sur”: Louisville, Kentucky, Winston-Salem en Carolina. Norte, entón Jackson, Tennessee e Finalmente, aquí estamos resoltos en Charlotte.

Así que son os “estados do sur”? Ben, segundo unha expresión que data ampliamente da Guerra de Secesión Americana (1861-1865), os estados do “Grande South “abarca os estados de Kentucky, Tennessee, Georgia, Carolines do Sur e Norte, Virginia, Florida, ou mesmo Texas. Atención! Sendo do Sur, tamén é unha etiqueta que se adhire á pel. Aínda que a guerra civil completouse a partir de candelabros (ler ou revisar “tanto gaña o vento” de Margaret Mitchell), aínda está ancorado nos espíritos, ea miña fe, non é raro ver que as bandeiras secesionistas vencer ao vento, detrás dos hórreos , ou amosado no parachoques dun gran 4×4. Recordo que Rodney, un compañeiro estadounidense, que se queixou de ser tratado con Yankee, porque desde Massachusetts, e que logo de 25 longos anos de vida en Carolina do Norte. Afortunadamente, o meu marido sendo California, estamos aforrados con tales clasificadores. California non participou na guerra civil, considérase neutral!

Charlotte, tamén é “parece ao sur” no Modo de Nino Ferrer. Por suposto, hai o foco, seguramente máis pronunciado nas campañas. O meu marido e eu non tiña nada entendido para a encantadora parella de xubilados que nos axudaron a desempaquetar os nosos pratos en Winston-Salem: un patois local real. Como os meus fillos estaban en berce locais, rápidamente tomaron as entonacións locais, incluídos os erros gramaticais locais, con “y’a todos” ou “hey guys” en calquera extremo do campo. En definitiva, rápidamente adaptouse. Non obstante, unha palabra titiladaume por moito tempo, porque non puiden aproveitar o seu significado: “Pocketbook”. Os meus compañeiros de traballo suavemente me converteron nunha bourrique, por varios xantares na cafetería. E non, isto. Non é un libro de peto, Pero unha palabra local para dicir bolsa !!

Os “estados do sur” tamén é a “cinta bíblica” (cinta bíblica). Aquí o 85% dos estadounidenses son cristiáns. Ademais, é bo pertencer a unha comunidade relixiosa. A elección da relixión é vasta. Vai desde Católica a Evangelista, luterano, anglicano, adventista do sétimo día, Salvador Noso Cristo, ás Testemuñas de Xehová (que soaba á miña porta, hai só dous días). En curto, realmente hai para todos os gustos. Ademais, axiña que se realizan as presentacións cos novos veciños, non é raro especificar desde o principio a comunidade relixiosa onde a túa familia vai cada semana. Cando chegas de Francia, este relixioso Side T. Hai presente na vida cotiá pode parecer inusual ou un pouco chocante. De feito, a relixión ocupa un lugar moi grande nas vidas dos estadounidenses en xeral, pero especialmente no sur. Só ten que ser consciente diso.
Ademais do feito de que as igrexas son lugares de culto, tamén desempeñan un papel social moi importante. Por exemplo, ofrecen servizos gratuítos de Crèches, cursos de inglés gratuítos, clubs de ximnasia, grupos de titorías, programas voluntarios (máis demandados en EE. UU.) E mesmo “campamentos de verán da escola de Biblia” para nenos. As nosas fermosas catedrais góticas fan as figuras ben xunto a estes inmensos edificios modernos con gardería, biblioteca, ximnasio e outras estruturas. En definitiva, son lugares de encontro reais!

Ademais, os “estados do sur” tamén é esta lendaria hospitalidade. A xente aínda está sorrindo, agradable e especialmente positiva. Sorrimos espontaneamente na rúa, facemos unha salvación da man da roda do seu coche ao cruzar o seu barrio, aínda que non o coñeces. Incluso os nenos e os adolescentes actúan deste xeito. Asegúrovos que é moi apreciable! Finalmente, sendo do sur é por suposto chamado Miss Charlotte (It’s Me) ou MR Mike (o meu marido).Os profesores son necesariamente chamados, por estudantes e os seus pais, Miss Sarah (nome) ou Miss Grimm (Apelido), independentemente do seu estado civil. Este é un costume que adopto facilmente, porque é unha forma moi agradable de comunicarse para todos.

En definitiva, dicimos a Charlotte, a cidade meridional, pero é especialmente unha cidade de tamaño medio, cosmopolita, Estudante (Community College and University), culturalmente rico, onde se integramos rapidamente. Espero quedarse na “Cidade Queen” por moito tempo. Persoalmente, despois de tantas mudanzas, é a cidade estadounidense onde me sinto máis cómodo.

Escribe por …. Charlotte Hangyas!

Leave a comment

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *