tocca il suo destinatario

buste

Il tempo sembra lontano dove era sufficiente mettere un indirizzo e attaccare un timbro su qualsiasi oggetto in modo che sigillante da parte dei servizi postali … poiché il post impone “criteri di ammissibilità”, “DimensionsAdded” e un “Grammagnimo di La busta “Nessuna fantasia non è più ammessa (se non diversamente non può essere nella scelta del timbro …)

Anche se il pretesto della laminazione di smistamento può seminare, è quindi importante scollegare i requisiti di Il post per evitare il rischio di rifiuto del prestito nella consegna della sua posta:

■ La lettera può essere una scoperta (tipo di cartongesso) o una busta contenente corrispondenza ausenslarge (testi manoscritti, documenti stampati, registrazione come floppy dischi o cederom …).

■ La busta deve avere una superficie di almeno 14 cm su 9 cm. LArgant, la larghezza e lo spessore devono essere eseguiti anche a 60 cm e la somma di queste tre dimensioni non deve essere espressa 90 cm. Se queste dimensioni sono rispettate – e qualunque cosa tu possa dire al contatore – il peso di una lettera può raggiungere 3 kg. Non c’è una regola che avrebbe imposto uno spessore inferiore a 2 cm.

■ L’estensione posiziona anche sei regole che consentono l’indirizzo di LibellrereCetectune:

– ordinare le informazioni di particolare al generale: il nome del destinatario a La città e il paese di destinazione.)

– Indirizzo di scrittura su Sixlignes.

– Non superare i 38 careacères (spazi inclusi) per riga

– Non mettere alcun segno di visualizzazione , né corsivo né in corsivo né evidenziazione

– Scrivi le 3 ultime conferenze

– Allinea il pavimento di controllo a SINISTRA

In assenza di essere in grado di essere originale sotto forma della busta Lelibelled dell’indirizzo, rimane solo per conformarsi alla vulnerabilità della corrispondenza per segnare la sua attenzione al ricevitore.

Si sforzeremo quindi di abbinare la carta della busta con una lettera.

L’uso vuole anche scrivere SIR, la Madam Oumademoiselle circonda le lettere sulla busta e che sparirà il ponte il nome e il nome di suo marito … dovremmo scrivere “Mrs. Mrs. Dupont” , o anche “Madame Jean DuPont”.

Infine, useremo la formula “fino alla buona cura di” (o “ABS” o “A / S”) per caricare una persona affidabile per inviare a Lettera alla persona indicata nell’indirizzo. Questo è l’equivalente francese dell’inglese “C / O” (cura di); Appare eliminare sotto il nome del destinatario.

Leave a comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *