“Contando ovelhas” é um exercício mental suposto para ajudar a encontrar o sono com ovelhas. O exercício, geralmente dado pelos pais para as crianças, consiste em imaginar e contar as ovelhas pulando uma barreira ou uma cobertura ao infinito, até dormir.

Ovelhas em um prado, na Nova Zelândia

Um estudo sobre o período de vigília Precedendo o sono entre os insoníacos, conduzidos por pesquisadores Da Universidade de Oxford, o Reino Unido demonstrou que essa técnica produziu o efeito oposto do propósito desejado. Os assuntos contando ovelhas colocam mais tempo encontrar dormir que assuntos que não receberam instrução.

As origens desta prática são incertas. Alguns acham que teria um link com um antigo sistema de contagem usado pelos pastores na Grã-Bretanha. De fato, em algumas regiões da Inglaterra, especialmente em Yorkshire Dales, as ovelhas estavam contando com as antigas palavras de origem celta, começando com “Yan, Tan, Tetela, Methera”, que correspondem às primeiras figuras da nossa língua, possivelmente fáceis de Lembre-se sob a rima entre todas as duas palavras. Empregando sons semelhantes, rimas de berçário, entre outros por “Eeny, Meeny, Minry, Moe” foram cantados para crianças por pelo menos 1880 na Inglaterra, Irlanda, Escócia e Estados Unidos. Sistemas atuais da mesma origem, que teria sido transmitida pelos colonos ingleses, foram retomados pelos índios norte-americanos, o Wawenoc de Maine. Para observar que a primeira menção se conhecemos na literatura inglesa da noção de imaginar, cair dormindo, ovelhas pulando uma barreira vem de uma comédia vindo em Maine, Seba Smith. Apesar da óbvia ineficácia deste método, ou possivelmente em ra ISON dessa ineficiência, gradualmente, “contando ovelhas” tornou-se um equivalente anglo-saxão de insônia, na literatura, canções, desenho de anúncios de mídia e nomes de produtos.

em francofone, “contando suas ovelhas” significava executar uma tarefa tediosa e pouco apreciada. Certamente sob a influência da mídia da expressão inglesa, “contando as ovelhas” fez o significado que esta frase é dada atualmente.

Leave a comment

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *